Talvisodan historia 4:sen Väestönsuojelu-luvussa oli kuva lapsista junan (?) ikkunassa, ja
kuvatekstinä: ”Pommitusten vuoksi suomalaisia lapsia evakuoitiin turvaan
puolueettomaan Ruotsiin”. Olin yhdistänyt sotalasten lähettämisen liittyvän
enemmän jatkosotaan, ja määrällisesti näin olikin, mutta siirrot tosiaan
aloitettiin yllättävänkin nopeasti jo talvisodan aikana. Lasten lähettämistä
Ruotsiin ehdottivat Ruotsin edellisen ulkoministerin Rickard Sandlerin puoliso
Maja ja tohtori Hanna Rydh, joka oli varapuheenjohtajana Centrala
Finladshjälpen -järjestössä. Ulkoministeri Rickard Sandler olisi halunnut
toimia aktiivisemmin Suomen auttamiseksi taaten Ruotsin osallistumisen
Ahvenanmaan puolustukseen, ja joutui eroamaan ulkoministerin paikalta juuri
näiden näkemystensä vuoksi. Maja Sandler tunsi suurta huolta suomalaislasten
turvallisuudesta pommituksissa, ja löysi nopeasti tukijoita asialleen.
Virallinen Ruotsi näki Suomen sotilaallisen auttamisen riskit liian suuriksi,
mutta tavallisissa ruotsalaisissa talvisota herätti runsaasti myötätuntoa ja
halua auttaa. Ruotsalaisperheet halusivat auttaa, ja heitä ilmoittautui
nopeasti vastaanottajiksi, ja virallinen Ruotsikin kanavoi avun mieluummin
tähän suuntaan.
Tarkkoja lukuja lähetetyistä lapsista ei
tiedetä, mutta talvisodan aikana Ruotsissa oli noin 8 000 lasta, ja heitä
lähetettiin Turun, Haaparannan tai Vaasan kautta. Helsingin Sanomien mukaan
tammikuussa 1940 Ruotsiin olisi lähetetty jo lähes 1 000 lasta (HS
13.1.1940). Kuljetukset olivat vaarallisia, pelkästään suurten lapsijoukkojen
kokoaminen yhteen merkitsi riskiä. Suurin onnettomuus tapahtui 4.3.1940 Iittalassa,
kun kahden junan törmätessä kuoli 31 henkeä. Talvisodan lastensiirtoja
tehtäessä sodan lopputulos oli tietysti avoin. Lasten siirtämisellä Ruotsiin
olisi ollut ihan eri merkitys, jos maa olisi miehitetty. Noin 1 000 lasta
jäi Ruotsiin talvisodan loputtua
Pommitukset miellettiin ymmärrettävästi lasten
kannalta raskaiksi. Vaikka ne eivät olisi kohtalokkaitakaan, niiden pelättiin
aiheuttavan henkisiä vaurioita. Suomi oli kuitenkin niin harvaan asuttu maa,
että tässä mielessä lapsia ei olisi tarvinnut lähettää Ruotsiin. Toisaalta
Ruotsi oli paljon Suomea vauraampi maa eli olisiko harvaan asutuilla seuduilla
Suomessa ollut kaupunkien lapsille sijoituspaikkoja? Lasten lähettämistä
Ruotsiin perusteltiin talvisodan aikana turvallisuudella, ei niinkään
paremmilla oloilla, eikä lyhyen talvisodan aikana ehtinyt tulla vastaavaa
elintarvikepulaa kuin jatkosodan aikana. Suomessa vastustettiin ensin lasten
siirtämistä Ruotsiin, mutta ei kuitenkaan haluttu kieltäytyä tarjotusta avusta.
Ensimmäinen lapsikuljetus lähti Turusta Ruotsiin jo 15.12.1939, kun
siirto-ohjelman periaatteet hyväksyttiin vasta 18.12.1939. Marsalkka Mannerheim
puolsi siirto-ohjelmaa, mikä oli hyvin merkittävää. Päätös lasten
lähettämisestä Ruotsiin oli kuitenkin perheillä itsellään.
Ruotsissa tai Tanskassa sotien aikana olleiden
lasten muistelmia löytyy runsaasti Sotalapset-sivustolta internetistä.
Suurempi osa käsittelee tietysti jatkosodan aikaa. Muisteluiden kirjo on suuri
täysin negatiivisesta ainakin melko positiiviseen kokemukseen. Ikä ja ymmärrys
on vaikuttanut paljon, samoin Ruotsissa vietetyn ajan pituus, sekä tietysti ne
kotiolot, joista lähti ja joihin palasi. Monet toteavat, ettei haavoja ole
koskaan saanut ihan umpeen, tai että perusturvallisuuden tunne katosi
pysyvästi, vaikka samalla saatetaan sanoa elämän rikastuneen kahden kulttuurin
kautta. Hylätyksi tulemisen kokemus on ollut monella todella suuri. Talvisota
oli niin lyhyt, että sotalapsia ei ehtinyt olla valtavasti, mutta tämäkin ilmiö
kosketti silti montaa perhettä. Perheen hajoaminen oli vaikeaa niin lapsille
kuin vanhemmillekin, eikä välttämättä ymmärretty, miten vaikeita tai jopa
lopullisia muutoksia lasten lähettäminen Ruotsiin toi mukanaan. Epävarmuus on
ihmiselle raastavaa, rintamallakin asemasodan on sanottu olleen hyökkäämistä raskaampaa,
ja varmasti kotirintamallakin isojen päätösten tekeminen esimerkiksi lasten
kohtalosta on ollut raskasta ja vaikeaa. Lasten lähettämisen mahdollisuus
vaikutti varmasti niihinkin, jotka eivät lapsiaan lähettäneet – hekin joutuivat
pohtimaan, mikä olisi vaikeassa tilanteessa oikea ratkaisu. Ne, jotka lapsensa
lähettivät, kokivat varmasti huolta heistä, mutta toisaalta kotirintaman
oloissa heillä oli todennäköisesti konkreettista tehtävää, joka ehkä auttoi
asian käsittelemisessä – oli vain pakko toimia ja mennä eteenpäin. Pienten, ja
vähän isompienkin lasten kuvaukset täydellisestä epätoivosta, hylkäämisen
tunteesta ja pelosta ovat surullista ja koskettavaa luettavaa. Alla on pari
esimerkkiä talvisodan aikana Ruotsissa olleiden lasten muisteluista.
Turkulainen Stig Appelgren kertoo vanhempiensa
huolestuneen talvisodan pommituksista ja lähettäneen lapsensa, 14-vuotiaan
Stigin ja 12-vuotiaat kaksoset Caritan ja Bengtin ensin Turusta Karjaan lähelle
Uudellemaalle. Sitten vanhemmat päättivät lähettää lapsensa Ruotsiin. Stig
Appelgrenin mukaan he saapuivat Tukholmaan laivalla pari päivää ennen joulua.
Ruotsalaiset saivat valita, kenet lapsista halusivat mukaansa. Kuten monissa
muissakin muisteluissa, myös Stig Appelgren kuvaa kauniiden pikkutyttöjen
olleen halutuimpia. Lopulta kaksi veljestä päätyi ottamaan Appelgrenin
sisarukset. Carita-sisko päätyi toisen veljen perheeseen Tukholmaan ja pojat
toisen perheeseen Saltsjö-Duvnäsiin. Lasten jako perheisiin oli monelle
nöyryyttävä ja pelottava kokemus.
Appelgrenin lapsille siirtyminen Ruotsiin oli
helppoa. He olivat suomenruotsalaisia eli kieli ei ollut ongelma, ja lisäksi he
olivat riittävän vanhoja ymmärtääkseen tilanteen ja kirjoitellakseen
vanhempiensa kanssa (jopa ”yli-ikäisiä”, sillä ohjelma oli suunnattu alle
12-vuotiaille lapsille). Heidän äitinsä ja isänsä kirjoittivat heille
kannustavia kirjeitä ja olivat kovin kiitollisia siitä, että lapset olivat
päätyneet hyviin oloihin. Paluu Suomeen sitä vastoin toukokuussa 1940 ei
varmasti ollut helppo, sillä heidän äitinsä Anne-Marie Appelgren oli yksi
niistä 29 ihmisestä, jotka kuolivat pommituksessa Turussa postitalon kohdalla
29.1.1940.
Annikki Blomqvist oli 6-vuotias matkustaessaan
ensimmäistä kertaa Turusta Tukholmaan. Hänen äitinsä oli leski, ja lapsia oli
neljä: 9-vuotias, hän, 5-vuotias ja 3-vuotias. Hän muistaa, että lapset itkivät
tungettuna laivan lastiruumaan, ja hän sai lohduttaa 3-vuotiasta pikkuveljeään.
Ruotsissa lapset hajotettiin eri perheisiin. Annikki Blomqvist oli ensin vähän
aikaa samassa perheessä pikkuveljensä kanssa, mutta sitten heidät erotettiin
jostakin syystä. Syy ei koskaan selvinnyt hänelle, ja ero oli vaikea. Annikki
Blomqvistin perhe oli mukava, ja hän tuli hyvin toimeen perheen tyttären
kanssa, mutta silti kokemus oli raskas: Vieraita ihmisiä, vieras kieli, eikä
ketään, joka ymmärtäisi häntä – paitsi kasvattisiskolta lainaksi saatu nalle,
jonka kanssa voi kaivautua sänkyyn ja itkeä.
Annikki Blomqvist palasi Ruotsista Suomeen
kesällä 1940 oltuaan seitsemän kuukautta Ruotsissa. Oli ihanaa päästä halaamaan
äitiä ja aloittaa koulu suomen kielellä, jota hän ei ollut Ruotsissa
oloaikanaan unohtanut, vaikka olikin oppinut vähän ruotsia. Talvisodan jälkeen
palanneille paluu ei ollut niin vaikea, kuin pidempään myöhemmin pidemmän
oleskelun jälkeen, koska kieli ei päässyt unohtumaan. Jatkosodan myötä Annikki
Blomqvist palasi samaan perheeseen, ja kävi koulua ruotsiksi nyt unohtaen
suomen kielen. Hänen äitinsä opetteli jopa auttavaa ruotsia pystyäkseen
kommunikoimaan lastensa kanssa. Kun jatkosota loppui, Annikki Blomqvistin äiti
oli parantolassa, jossa hän oli joutunut olemaan joskus aikaisemminkin. Matka
Suomeen siirtyi. Heinäkuussa 1945 tuli kirje, jossa kerrottiin äidin kuolleen.
Annikki Blomqvist jäi lopulta Ruotsiin, meni naimisiin ja sai lapsia. Vaikka
hän selvisi kokemuksestaan, hän lopettaa muistelunsa hyvin painokkaasti: ”Mutta
yhden asian minä sanon, älkää koskaan erottako äitejä ja lapsia toisistaan.
Siitä aiheutuneita vammoja on vaikea korjata. Sitä kantaa aina itkua
sisällään.”
Aloitteen tekijät tavoittelivat lasten suojelua,
mutta myöhemmin hanke politisoitui, eikä lasten etu ollut enää välttämättä
ensisijainen. Suomalaisten vanhempien epätoivon sodan keskellä ymmärtää,
varsinkin kun lopputulos olisi voinut olla miehitys. Silti pienten lasten
lähettäminen lappu kaulassa vieraaseen maahan on täytynyt olla kuormittavaa
myös heille, varsinkin kun yhteydenpito ainakin suoraan oli usein
kirjoitustaidottomien pienten lasten kanssa mahdotonta ainakaan ilman
välikäsiä, ja kielitaidon puute toi lisää ongelmia kommunikointiin. Eniten
minua kosketti niiden pienten kohtalo, jotka alle kouluikäisinä oli asetettu
vastaamaan pikkusisaristaan. Hei eivät osannet kieltä, yrittivät väkisin pitää
pikkusisaruksesta kiinni, ja silti tämä vietiin – he tunsivat kaiken muun
tuskan lisäksi pettävänsä niin sisaruksensa kuin vanhempansa, vaikka eivät
voineet tilanteelle mitään. Talvisodan aikana sisarukset saattoivat päätyä
samaan perheeseen, mutta usein heidät erotettiin, eivätkä he aina saaneet
tavata toisiaan, vaikka olisivat asuneet lähekkäinkin. Jonkun muistelun mukaan
ei haluttu, että he olisivat puhuneet suomea keskenään. Erottamiselle on vaikea
löytää mitään hyväksyttävää syytä. Talvisodan henkeen ja yhteen puhaltamiseen
lasten karkottaminen sopii jotenkin huonosti, vaikka miten ajattelisi sitä
suojelun kannalta.
Lähteet
Appelgren Stig, Tre vinterkrigsbarn. Teoksessa Ortmark Almgren Sinikka (toim.) Krigsbarns erinran. Snäll, lydig och tacksam. Preses Nams: Liettua, 2003. < https://en.calameo.com/read/0042777240bdbeed16d71
>. Löytyy sivustolta Tervetulos
sotalapsinäyttelyyn. Pohjoismainen kulttuurirahasto. Sivusto päivitetty
25.10.2018. < http://www.sotalapset.fi/index.html >. Luettu 31.3.2020.
Blomqvist Annikki, Nallen förstår. Teoksessa
Ortmark Almgren Sinikka (toim.) Krigsbarns erinran. Snäll, lydig och tacksam. Preses Nams: Liettua, 2003.
< https://en.calameo.com/read/0042777240bdbeed16d71 >. Löytyy sivustolta Tervetulos sotalapsinäyttelyyn. Pohjoismainen
kulttuurirahasto. Sivusto päivitetty 25.10.2018. <
http://www.sotalapset.fi/index.html >. Luettu 31.3.2020.
Kavén Pertti, Sotalapset. Toiveet ja
todellisuus.
< http://www.sotalapset.fi/assets/kaven_toiveet-ja-todellisuus.pdf >
Löytyy sivustolta Tervetulos sotalapsinäyttelyyn. Pohjoismainen
kulttuurirahasto. Sivusto päivitetty 25.10.2018. <
http://www.sotalapset.fi/index.html >. Luettu 31.3.2020.
Nyqvist Antti, Turun satamassa laivattiin
lapsia. Teoksessa Grönholm Pertti, Kanervo Pirkko, Kleemola Olli ja Nyqvist
Antti, Elämää sotavuosien Turussa 1939-1945. Turun Historiallinen
Arkisto 64. Turun Historiallinen Yhdistys: Turku 2014.
Talvisodan historia 4, Väestönsuojelu, 98–111. Sotatieteen laitos. Kolmas painos.1991 (1979).
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti